[Terjemahan Blog] Kobayashi Yui 171222 | 13:59 JST

今後やることはないだろう新コーナー☆彡
Sesi baru yang mungkin tidak akan aku lakukan lagi ☆彡

 

 

 

いつのまにかお財布の中に10円玉が増えすぎちゃって
パンパンだし重たいし、
早く消費したいな〜と思っていたので、
もう10円玉10枚で100円分払おうとしたら
惜しくも9枚しかなくて。
それから1枚ずつ2枚ずつと、
ちょっとずつ減らしていったんですけど
228円とかを230円で払っていたので
この後の展開どうなったかわかりますよね?
Entah sejak kapan isi dompetku jadi penuh dengan uang koin 10 yen
Dompetku jadi sesak dan berat.
Aku pengen cepet-cepet ngehabisin koin-koinnya.
Suatu saat, aku mau bayar 100 yen dengan 10 koin 10 yen, tapi ternyata koinnya cuma ada 9.
Akhirnya aku ngurangin koinnya satu per satu, sedikit demi sedikit aku pakai koinnya.
Tapi waktu aku mau membayar seharga 228 yen, aku kan bayar pakai uang 230 yen.
Kalian pasti sudah tau kan kelanjutan ceritanya?

そうです、今度は1円玉が増えすぎました
人生うまくいかないもんですね(壮大)←
Betul, sekarang malah koin 1 yen yang numpuk di dompetku
Hidup itu tidak berjalan sesuai seperti yang kita harapkan ya (baguuuus)←

 

 

 

小林由依です♪
Kobayashi Yui desu ♪

こんにちは
Halo

 

 

 

 

 

最近のことを箇条書きで。笑
List kejadian belakangan ini. Haha

 

・10センチくらいのヒールの靴を買ったので
よく履いてるんですけど
靴を脱いだ時の自分の身長の寂しさがハンパないです
・Aku beli sepatu dengan heel setinggi 10 cm
Aku sering make sepatu itu, tapi aku sedih banget menyadari perbedaan tinggi badanku waktu masih pake sepatu waktu udah lepas sepatu

 

・レシピ動画で見たスープを作ろうと
材料を調達したんですけど未だに作れてないので
消費期限が来る前に作らないとな〜って感じ
・Waktu aku mau bikin sup dari video resep yang aku tonton
Aku udah ngumpulin bahan-bahannya, tapi sampai sekarang belum sempet aku bikin
Harus buru-buru nih, sebelum lewat tanggal kadaluarsa

 

・この間コウノドリを見終わったので
ドクターXを見ようとしたんですけど
全話最後の5分くらい撮れてなくてwhat’sって感じです
・Kemaren aku udah selesai nonton KOUNODORI
Jadi, aku mau lanjut nonton Doctor X, tapi
Semua episodenya 5 menit terakhirnya ga kerekam terus aku kayak, “what’s?”

 

・寒すぎるのでユニクロヒートテックの極暖
もう一枚欲しいですね〜
・Cuacanya udah dingin banget, jadi pengen UNIQLO HEATTECH yang Extra Warm satu lagi~

 

・髪色染め直したんですけど
もう色落ちしている感覚に陥っています
・Aku baru aja cat ulang warna rambutku, tapi rasanya warnanya udah luntur lagi

 

・バッグ小さくしたって言ってたんですけど
また持って行きたい物が増えて来たので
今はセカンドバックと2個持ち状態
大きめのバッグに戻せやって突っ込むとこね。
・Aku kan pernah bilang aku ganti tas jadi tas yang kecil, tapi belakangan ini, barang yang perlu aku bawa-bawa bertambah, jadi sekarang aku ke mana-mana bawa dua tas
Pasti pada mikir kenapa ga balik lagi aja pake tas yang gede ya.

 

・お正月が待ち遠しすぎて
最近は1週間が1ヶ月に感じます。言い過ぎました。
・Saking pengennya cepet-cepet tahun baru, belakangan ini satu minggu terasa seperti satu bulan. Agak lebay sih.

 

このくらいですね
Kira-kira segitu sih

 

以上最近のわたしのコーナーでした、またどこかで←
Demikian kejadian yang kualami belakangan ini. Sampai jumpa di lain kesempatan ←

 

 

 

 

————

 

 

 

 

お知らせ
Pengumuman

 

◇発売中のファッション雑誌『vivi』さんの
12星座占いのページに出させていただいています!
◇ Aku dimuat di majalah fashion “vivi”, di halaman tentang ramalan 12 zodiak, yang saat ini sedang dirilis!

わたしは天秤座だけど今回は牡羊座を担当しました🐑
ロンドンヴィンテージがテーマです
Zodiakku sebenarnya Libra, tapi kali ini aku kebagian di halaman Aries 🐑
Temanya adalah London Vintage

 

ページで着ているSLYのワンピース
すごく気になっていたので着られて嬉しかったです♡
Aku suka sekali one-piece dress SLY yang aku kenakan di majalah itu, jadi aku senang sekali bisa mengenakannya ♡

お仕事の移動中とかはよく
いろんなブランドさんのお洋服をネットで見ていて
お気に入りのものをスクショしたりしているので、
その気になっていたお洋服を撮影で着ることができると
ものすごくテンションが上がります( ; ; )♡
Waktu di perjalanan, aku suka melihat-lihat busana-busana berbagai macam brand di internet.
Aku kadang suka screenshot barang-barang yang aku suka.
Jadi, aku senang sekali bisa melakukan pemotretan dengan mengenakan pakaian yang aku suka itu ( ; ; )♡

 

ファッション誌さんでは
いつもと違う私たちが見られると思うので
ぜひ見てみてください!
Kalian bisa melihat sosok aku yang berbeda dari biasanya di majalah-majalah fashion.
Jadi, pastikan untuk melihatnya ya!

 

 

◇本日22日発売の雑誌『smart』さんに
出させていただいています!
◇ Aku dimuat di majalah “smart” yang dirilis hari ini tanggal 22!

わたしもよく履くコンバースさんのページです!
Aku ada di halaman brand Converse yang sering aku pakai!

この撮影でいろんな種類の
コンバースのスニーカーを知ることができたので
買おうかな〜と思っております
Di pemotretan ini, aku jadi tahu berbagai macam sneaker Converse.
Jadi, aku berniat untuk membelinya.

コンバースのスニーカーは
本当にいろんなお洋服に合わせられるので大好きです!
Aku suka sneaker Converse soalnya bisa dipasangkan dengan berbagai macam pakaian!

 

いつかの黒髪ツインテールで撮影でしたので
ぜひ見てみてください♪
Aku melakukan pemotretan dengan gaya rambut twintail hitam.
Jangan lupa melihatnya ya ♪

 

 

◇本日22日発売の雑誌『BRODY』さんに
ゆいちゃんずで出させていただいています!
◇ yuichanzu dimuat di majalah “BRODY” yang dirilis hari ini tanggal 22!

これはね〜絶対読んだ方がいい!
写真はモノクロで斬新だし、
インタビューもかなりガッツリ喋りました!
Majalah ini ya~ wajib kalian baca!
Selain karena nuansa fotonya yang baru, yaitu monochrome,
Di bagian interview juga aku cerita banyak sekali!

 

あと撮影がめちゃくちゃ楽しかったです!
ずーみんといるとね、テンションがつられるんですよ
だからいつもよりテンション高いわたしになるんです
Terus pemotretannya juga sangat sangat menyenangkan!
Kalau lagi bareng Zuumin tuh ya, aku suka kebawa heboh
Jadi, aku terlihat lebih heboh dari biasanya

 

 

 

初期の方にもこんな写真あったな〜
Waktu awal-awal, sepertinya pernah foto seperti ini ya~

 

 

 

いや、でこ←
Waduh, jidat ←

 

動画もあるのでメッセージに載せます〜
Ada videonya juga, nanti aku kirim via Message ya~

 

 

また、セブンネット限定版は
わたしが表紙をさせていただいているので
よかったらそちらもぜひ、、♡
Terus, di limited edition 7 net shopping, aku ada di cover depan majalahnya
Jadi, bisa beli dari sana juga、、♡

 

 

 

◇そして今日は夜19:00から
『MUSIC STATION スーパーライブ』に
出演させていただきます!
◇ Lalu, pukul 19:00 (JST) malam ini
Keyakizaka46 akan tampil di acara “MUSIC STATION SUPER LIVE”!

ぜひ見てください♪
Tonton ya ♪

see you again ⊿⊿

Next Post

Previous Post

© 2018 Keyakizaka46 Indonesia