[Terjemahan Blog] Takamoto Ayaka 171221 | 01:04 JST

an・anさん
Majalah an-an

こんにちは
halo

高本彩花です
Ini Takamoto Ayaka.

きょんこのまつ毛ってなんであんなに綺麗に上がってるんだろうってひたすら気になっています
Diam-diam aku tuh penasaran kenapa bulu matanya Kyonko itu bisa lentik ke atas gitu.

メイクでまつ毛には命かけてるのですが
最近きょんこがすきできょんこの写真ばっか見てたらまつ毛がめっちゃ綺麗なことに気づきました!!!
Aku tau kalo dia pasti serius banget waktu merias bulu matanya,
tapi belakangan ini aku suka banget liat Kyonko, aku terus memandangi fotonya, lalu aku sadar kalau bulu matanya itu lentik banget!!!

今度教えてもらいます
Lain kali aku bakal minta dia mengajariku

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆

13日発売のan・anさんに欅坂46全員で載せさせていただいています!!
Seluruh member Keyakizaka46 berkesempatan muncul di majalah an-an yang terbit tanggal 13!!

攻めの温活ということで68ページも特集してくださっています
Kami mendapat 68 halaman spesial di bagian awal majalah

是非見てくださいね〜
Jangan lupa liat ya~

私はかなりの末端冷え性で、お風呂入る時足先だけが冷たくなって、お湯に浸かると逆に熱く感じるって現象が毎回起きてます
Aku ini punya kaki dan tangan yang dingin, waktu masuk bak mandi cuma kakiku doang yang terasa dingin, tapi sebaliknya waktu kurendam di air panas jadi terasa panas, itu selalu saja terjadi

みんなであったまりましょう
Semuanya ayo menghangatkan diri!

最後まで見てくださってありがとうございます
Terima kasih sudah membaca sampai akhir

高本彩花
Takamoto Ayaka

425

Next Post

Previous Post

© 2018 Keyakizaka46 Indonesia